Um homem num carro parado ali, com um rifle com visão telescópica... poderá derrubar qualquer cavalo, com um único tiro.
Èovek u kolima, s tog mesta, sa dobrim snajperom bi mogao da obori bilo kog konja jednim metkom.
Estava lembrando do carro de polícia parado ali... milhões de anos atrás.
Priseæao sam se policijskog auta parkiranog tamo pre milion godina.
Ele estava em pé perto da janela, e ele... ele estava tentando sair... e aquela coisa ficou sobre ele... e então...ele simplesmente se dissolveu enquanto eu estava parado ali.
Stajao je kod prozora i pokušavao da iskoèi a onda ga je ta stvar pokrila... samo...rastvorila pred mojim oèima.
Parado ali, com um balde cheio de pedras olhando o envelhecer e desolado e ali mesmo jurei:
Još uvek stojim tamo, držeæi kofu punu kamenja i zurim u mraènu starost. Tad sam se zakleo.
Estava parado ali e o vi matando a garota.
Stajao sam i gledao kako je ubija.
Eu estava parado ali, deitado no lugar, e ela explodiu.
Ležao sam, na leðima. I eksplodiralo je.
Judy quem é o belo soldado... parado ali no bar?
Judy, tko je onaj vojnik za šankom?
Fiquei parado ali... vendo-o ir embora de carro.
Samo sam stajao i gledao kako odlazi sa kolima.
Olhe para ele, parado ali, é melhor que uma bolsa de couro de Prada.
IzgIeda boIje od kožne torbice Prada.
Ele ficou parado ali como se fôssemos velhos amigos.
Samo je buljio u njega kao da su stari prijatelji.
Não pareceu estranho o fato dele ter parado ali?
Nije li ti èudno bilo da se tu zaustavio?
Se fosse por mim John, você estaria, Com uniforme, parado ali na porta.
Da ja odluèujem, John, ti bi još uvek bio u uniformi na onim vratima.
Por quê você não fica parado ali?
Zašto ne bi stao malo tamo?
Mas poderia ter parado ali por qualquer motivo.
Ali mogao ju je pokupiti bilo kada.
Você ficou parado ali, escutando minha conversa.
Stajao si uz vrata i prisluškivao.
Estou aqui em pé dando o maior mole e esse imbecil parado ali.
Ja dajem sve od sebe, a ovo ðubre samo stoji tu?
Precisamente, o trem acabou... parado ali, sem som algum, durante quase horas.
Tek tako, vlak je stajao gotovo dva sata bez ijednog zvuka.
Isso porque eu não posso deixar esse carro parado ali, ele tem que sair.
Ja ne mogu da ostavim auto da stoji tu, mora da ide.
Parado ali, ensopado em seu terno, parecendo indiferente ao frio.
Stajao je u odelu potpuno mokar, bez obzira na hladnoæu.
Tenho um enorme e elegante hotel parado ali... e em frente, está o salão desta pobretona.
Tamo imam golem vrhunski hotel koji bulji u jeftino smeæe.
A gente só ficou parado ali, se encarando.
Samo smo stajali tamo i buljili jedno u drugo.
Eu te vi parado ali e achei que seria uma boa ideia.
Videla sam vas, i pronašla sebi prevoz.
Me lembro... de estar parado ali... assistindo você bater nela!
Sjeæam se... da sam stajao tamo... i gledao kako je tuèeš!
E quando estava para ser engolido por ele... Abri meus olhos, e havia um idiota parado ali, perguntando se eu estava bem.
I baš kad sam bio obuzet time otvorim oči, i taj prokleti idiot stoji tamo, i pita me jesam li dobro.
Ficou do outro lado da rua a manhã inteira, apenas parado ali, olhando a casa com aquele olhar.
Bio je preko puta celog jutra, samo sedi tamo, posmatra kuæu tim pogledom.
Abri a porta, e vi Armin parado ali.
Otvorila sam vrata, a Armin je stajao tamo.
Por que é que ele está só parado ali?
Zasto je to samo stoji tamo?
Poderia ter parado ali, mas sou perfeccionista.
Mogla sam odustati, ali ja sam perfekcionist.
Desculpem, eu estava parado ali no seu parapeito feito um vagabundo.
Ja, žao mi je. Samo sam se rashlaðivao tu na propuhu, Poput neotesanca.
E falando de animais sujos, aquele pessoal da imprensa parado ali na frente, usou minha árvore pra mijar.
Kad veæ spominjemo prljave životinje, oni novinari koriste moju mimozu kao mjesto za pišanje.
Tenho apenas de o derrubar, colocar as mãos à volta dele e derrubá-lo, mas... fico parado ali.
Samo ga moram uhvatiti u koštac, Stavio sam ruke... i kao da æu ga srrušiti, ali... Samo sam zastao.
Apenas parado ali, cortando pernas e braços e... entranhas por todo lado e corpos e gritos!
Samo sam stajao tamo, rezao noge i ruke, a svuda su bila creva, leševi i krikovi!
E por que ele está parado ali como um robô?
Zašto je on samo stoji tamo kao robot?
Ela só o viu parado ali.
Ona upravo videli ga kako stoji tamo.
Senhor, olhei para cima e vi Loftus parado ali, e logo depois ele sumiu.
Видео сам Лофтуса онамо. И следеће секунде га није било.
Ele ficaria parado ali, de cara feia, me olhando torto daquela forma irritante.
On bi samo stajao tu i mrštio se. Gledao bi me sa onim odvratnim pogledom ispod oka.
Está aqui porque perdeu o cachorro do Randy, e tem um cara esquisito parado ali, e tudo no que pensa é Jennifer Lawrence.
Ti si ovde jer si izgubila Rendijevog psa. I eno ga neki nepoznat èovek, a ti samo misliš na Dženifer!
Vejam o eletrodo através do crânio para dentro do cérebro e parado ali, e podemos colocar isso em qualquer lugar do cérebro.
Vidimo elektrodu koja prolazi kroz lobanju do mozga i možemo je postaviti bilo gde u mozgu.
E ele fica parado ali, respirando, como se ele se lembrasse de meus olhos brilhando, do meu peito à prova de balas, como se ele se lembrasse de que é meu pai.
I prosto stoji tu, dišući, kao da se seća belog bleštavila mojih očiju, kao da se seća mojih neprobojnih grudi, kao da se seća da mi je tata.
1.8052940368652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?